Tel.: 731031170 (9 - 20:00 hod), email: jitka.nekvindova@seznam.cz

Výklad gramatiky knížky Němčina pro samouky

Lekce 1a

Osobní zájmena v 1. pádě

1.ich = jáwir = mymluvčí sám či s někým třetím
2.du = tyihr = vytykání jedné osobě či skupině
3.er/sie/es = on/ona/onosie = onitřetí osoba/osoby, o kterých mluvíme
Sie = Vyvykání jedné osobě či skupině osob

Třetí osoby on/ona/ono/oni zastupují nějaké podstatné jméno. Členy těchto podstatných jmen der, die, das, die (mn.č.) přímo korespondují s příslušnými osobními zájmeny er, sie, es, sie (mn.č.), neboť se shodují v posledním písmenku.

Der Mann ist nett.Er ist nett.
Die Frau ist nett.Sie ist nett.
Das Kind ist nett.Es ist nett.
Die Kollegen sind nett.Sie sind nett.


Sloveso být v přítomném čase

ich binwir sind
du bistihr seid
er/sie/es istsie/Sie sind

Sloveso sein = být je jediné německé sloveso, které má nepravidelné časování v mn.č. přít. času.

Tykání a vykání

Při tykání použijeme 2. řádek časovací tabulky
Roman, du bist nett. = Romane, jsi milý.
Roman und Karl, ihr seid nett. = Romane a Karle, jste milí.

Jediné osobní zájmeno, které píšeme velkým písmenem, je Sie = Vy, vykáme-li.
Vykání se odvozuje od osoby sie = oni.
Karin, Sie sind sehr nett.
= Karin, jste moc milá.
Karin und Roman, Sie sind sehr nett.
= Karin a Romane, jste moc milí.

Přídavné jméno závislé na slovese

Přídavné jméno, na které se ptáme ze slovesa, neskloňujeme.
Er ist zwar dick, aber nett.
= Je sice tlustý, ale milý.
Sie kommt erschöpft von der Arbeit.
= Chodí vyčerpaná z práce.

Příjmení v němčině

Německé příjmení mají ženy i muži stejné.
Frau Wagner und Herr Wagner sind ein junges Ehepaar.
= Paní Wagner a pan Wagner jsou mladý manželský pár.
Familie Wagner wohnt im ersten Stock.
= Rodina Wagnerova bydlí v prvním patře.

Název rodiny jako Wagnerovi, Müllerovi složíme dle vzorce: příjmení + s
Wagnerovi jsou moc milí.
= Wagners sind sehr nett.

Lekce 1b

Základní členy v němčině

V němčině rozlišujeme 3 základní typy členů:

    uvedené členy jsou v 1. pádě:
  • členy určité: der, die, das, die (mn.č.) = ten, ta, to, ti
  • členy neurčité: ein, eine, ein = jeden/nějaký, jedna/nějaká, jedno/nějaké
  • člen nulový: 0 = nějaký, nějací

Hier sind ein Mann, eine Frau, ein Kind und Autos.
= Tady jsou jeden/nějaký muž, jedna/nějaká žena, jedno/nějaké dítě a nějaká auta.
Hier sind der Mann, die Frau, das Kind und die Autos.
= Tady jsou ten muž, ta žena, to dítě a ta auta.

Člen neurčitý existuje jen v j.č., v mn.č. je jeho ekvivalentem člen nulový:

Hier ist ein Mann.Hier sind Männer.
Hier ist eine Frau.Hier sind Frauen.
Hier ist ein Kind.Hier sind Kinder.


Slovosled v hlavní větě oznamovací a tázací

Věta oznamovací
a) s přímým slovosledem, kdy je na prvním místě podmět a na druhém určité sloveso.
b) s nepřímým slovosledem, kdy je na prvním místě zdůrazněné slovo a na druhém určité sloveso.

1. podmět2. určité sloveso3. ostatní větné členy
Margit fährt morgen nach Prag.
= Margit jede zítra do Prahy.
1. zdůraz. slovo2. určité sloveso3. zbytek s podmětem
Morgen fährt Margit nach Prag.
= Zítra jede Margit do Prahy

Věta tázací
a) obvyklá otázka s tázacím slovem,
b) obvyklá otázka bez tázacího slova,
- u typů a) a b) je na 1. místě tázací slovo (vyjádřené či nevyjádřené) a na druhém určité sloveso, následuje zbytek věty s podmětem.
c) vyjadřující údiv. Věta má stejný slovosled jako oznamovací věta.

1. táz. slovo2. určité sloveso3. zbytek s podmětem
Warum muss Margit morgen nach Prag fahren?
= Proč musí Margit zítra do Prahy jet?
--- Muss Margit morgen nach Prag fahren?
= 0 Musí Margit zítra do Prahy jet?
1. zdůraz. slovo2. určité sloveso3. zbytek
Du fährst nach Prag?
= Ty jedeš do Prahy?


Lekce 2a

Slabé časování sloves (též pravidelné časování) v přítomném čase

Pro slabé časování používáme 2 vzory: machen a arbeiten.
a) časování podle machen = dělat:

ich mach-ewir machen (inf.)
du mach-stihr mach-t
er/sie/es mach-tsie/Sie machen (inf.)


b) časování podle arbeiten = pracovat:

ich arbeit-ewir arbeiten (inf.)
du arbeit-estihr arbeit-et
er/sie/es arbeit-etsie/Sie arbeiten (inf.)

Obecně platí: Podle vzoru machen časujeme ta slovesa, která nejsou typu arbeiten. Koncovky časování přidáváme k infinitivnímu kořeni.
machen - kořen mach, koncovky: -e, -st, -t, infinitiv, -t, infinitiv
arbeiten - kořen arbeit, koncovky: -e, -est, -et, infinitiv, -et, infinitiv
- všechny koncovky u typu arbeiten začínají na e

Slabé časování sloves - Jak správně vybrat vzor

Kdy časovat podle arbeiten?

Každé sloveso má v infinitivu koncovku, většinou je to -en, pokud e chybí, tak - n.
Např. arbeiten má koncovku -en. Po jejím oddělení zůstane kořen arbeit. Podle arbeiten časujeme právě tehdy, je-li splněna alespoň jedna ze tří následujících podmínek. Kořen je zakončen na

  • a) souhlásku t - např. warten = čekat - du wartest, er wartet
  • b) souhlásku d - např. baden = koupat se - du badest, er badet
  • c) specifickou skupinu souhlásekzakončených na -n (7 případů) nebo - m (skupina tm)
    • bn - např. ebn-en = zarovnat - du ebnest, er ebnet
    • ckn - např. trockn-en = sušit, sušit se - du trocknest, er trocknet
    • dn - např. ordn-en = uspořádat - du ordnest, er ordnet
    • fn - např. öffn-en = otevřít - du öffnest, er öffnet
    • gn - např. regn-en = pršet - es regnet
    • chn - např. rechn-en = počítat - du rechnest, er rechnet
    • mn - např. vervollkommn-en = zdokonalit - du vervollkommnest, er vervollkommnet
    • tm - např. atm-en = dýchat - du atmest, er atmet
    • atd. (nutno ověřit)

Podle vzoru machen časujeme v přítomném čase tyto zvláštní typy sloves:

  • a) slovesa končící v kmeni na sykavku (s, ß, z) - reisen (du reist, er reist), heißen (du heißt, er heißt), sitzen (du sitzt, er sitzt) s dodržením zákona nedávat stejné ke stejnému, tj. např. sykavku k sykavce, proto: du reis-t a nikoliv: du reis-st
  • b) slovesa zakončená na eln, tj. s koncovkou -n, kořen končící na el - např. sammel-n = sbírat (ich sammle - pouze 1.os.j.č. se zkracuje v kořeni o e, tvar ich sammele se používá zřídka)
  • c) slovesa zakončená na ern, tj. s koncovkou -n, kořen končící na er - např. ruder-n = veslovat

Zde najdete schéma slabého časování sloves v přítomném čase.

Lekce 2b

Rozkazovací způsob slabých sloves

Lern(e) mit ihm! = Uč se s ním!
Lernen wir mit ihm! = Učme se s ním!
Lernt mit ihm! = Učte se s ním! (vy)
Lernen Sie mit ihm! = Učte se s ním! (Vy)

Rozkaz osobě du vyrobíme většinou z infinitivu, u ostatních osob (my, vy, Vy) vyjdeme z časování.

TIP: Pro změkčení se používá bitte a mal.
Kommen Sie bitte herein! = Pojďte prosím dál!
Schau mal! = Podívej (se)!
Setzen Sie sich doch mal! = Tak se přece posaďte!

Typ machen
mach/e/n: dělej! = mach! nebo mache!, pokud má sloveso koncovku -en.
- rozkaz osobě du jsme vytvořili z infinitivu 2 lomítky - za kořenem a dále za e v koncovce.

U těch slabých sloves, která koncovku -en nemají, místo 2. lomítka vezmeme 1.os.j.č. přít. času
např. sammel/n = sbírat: sbírej! = sammel!, sammle!, sammele!

machen wir!
mach! nebo mache!macht!
machen Sie!

Typ arbeiten
arbeite/n: pracuj! = arbeite!
- rozkaz osobě du jsme vytvořili z infinitivu POUZE 1 LOMÍTKEM za e v koncovce.

arbeiten wir!
arbeite!arbeitet!
arbeiten Sie!

TIP: U rozkazu je tendence spíše podmět nedávat, jen kvůli rozlišení osoby wir a Sie, kde je stejné sloveso, podmět píšeme.
Kaufen wir das Buch! = Kupme tu knihu!
Kaufen Sie das Buch! = Kupte tu knihu! (Vy)
Warten wir auf ihn! = Počkejme na něj!
Warten Sie auf ihn! = Počkejte na něj! (Vy)

Rozkazovací způsob slovesa sein = být

Sei bitte zu Hause! = Buď prosím doma!
Seien wir zu Hause! = Buďme doma!
Seid bitte zu Hause! = Buďte prosím doma! (vy)
Seien Sie bitte zu Hause! = Buďte prosím doma! (Vy)

seien wir! (protažený infinitiv)
sei! (infinitiv. kořen)seid!
seien Sie! (protažený infinitiv)

Mrkněte také do přehledu rozkazů německých sloves.









vývoj elektropřístrojů
překlady polština

© Mgr. Jitka Nekvindová, webmaster: Jitka Nekvindová, foto: RNDr. Miloslav Nekvinda, Jitka Nekvindová, 28.3.2013